Смотреть больше слов в «Англо-русском научно-техническом словаре»
[tɛəˏ tɪə]дыра, дырка, прореха; разрыв, нецелостность, несвязностьзадираниелиния отрыва, линия разрывараздробление, разрываниеспешка; стремительное дви... смотреть
tear: translation•Roman•I.•/Roman• noun from the eyesADJECTIVE ▪ angry, bitter, emotional ▪ There were angry tears in Lily's eyes. ▪ happy ▪ bur... смотреть
I 1. [teə] n 1. 1) разрыв, разрывание2) прореха; дыраa tear in a dress - дыра на платье2. 1) стремительный галоп или шагfull tear - стремглав, опрометь... смотреть
I 1. {teə} n 1. 1) разрыв, разрывание 2) прореха; дыра a ~ in a dress - дыра на платье 2. 1) стремительный галоп или шаг full ~ - стремглав, опром... смотреть
• ___ on the dotted line • ___-jerker • ___ It Down (1997) • ACL problem • Amazing streak • Attack, with into • Bat • Be dashing • Bender • Binge • Bi... смотреть
Ⅰtear [teə] 1. n 1) разры́в; дыра́, проре́ха 2) стреми́тельное движе́ние; спе́шка;full tear о́прометью 3) неи́стовство 4) амер. сл. кутёж 5) тех. зад... смотреть
tear I 1. [teə] n 1. 1) разрыв, разрывание 2) прореха; дыра a ~ in a dress - дыра на платье 2. 1) стремительный галоп или шаг full ~ - стремглав, о... смотреть
tear: translationSynonyms and related words:abrade, abrasion, amputate, assault, attack, autacoid, ax, bacchanal, bacchanalia, bacchanalian, ball the j... смотреть
I [«ґ†] tear.wav 1. сущ. 1) а) дыра, дырка, прореха; разрыв, нецелостность, несвязность б) тех. задирание в) линия отрыва, линия разрыва • Syn: rent I, fissure 2) раздробление, разрывание 3) а) спешка; стремительное движение, поспешность, торопливость - full tear Syn: hurry 1. б) амер. сл. "отрыв", веселье, кутеж to go on a tear — уйти в загул, предаваться развлечениям Syn: spree в) неистовство, вспышка возбуждения She got into a pretty tear. — Она впала в жуткое неистовство. 2. гл.; прош. вр. - tore, прич. прош. вр. - torn 1) а) рвать(ся), разрывать(ся), срывать, отрывать(ся) (тж. tear off) to tear a cover off a box — оторвать крышку от коробки If you tear the paper into four pieces, we can each have something to write on. — Если вы разорвете лист на четыре части, то у всех нас будет, на чем писать. Syn: rend, rip, rive, wrench 2. Ant: connect, repair, treat б) рваться, быть ветхим, непрочным, изнашиваться в) оцарапать, поранить to tear the skin — поцарапаться (оцарапать кожу) Syn: lacerate 2) а) отнимать; выхватывать (тж. tear out) б) "вырывать", удалять Tear your thoughts away from the scene, leave the text itself. — Убери свои собственные мысли из этой сцены, оставь текст, как он есть. 3) а) перен. раздирать; беспокоиться, не находить себе места He was torn with doubts. — Его разрывали сомнения. б) бушевать, неистовствовать; нестись, мчаться (тж. tear along, tear down) 4) причинять страдания, мучить, беспокоить Her grief tore at his heart. — Ее горе разрывало ему сердце. Syn: distress 2. 5) пронзать, прорезать, пробивать to tear a hole in the wall — пробить дырку в стене The bullet tore through his leg. — Пуля пронзила его ногу. • - be torn between - tear about - tear across - tear along - tear around - tear at - tear away - tear back - tear down - tear from - tear in two - tear into - tear off - tear out - tear up II [«Ў†] сущ. 1) слеза to break into tears — разрыдаться, расплакаться to shed a tear — проливать слезу to weep (bitter) tears — горько плакать bored to tears — утомленный до слез eyes fill with tears — глаза наполняются слезами Tears flowed, rolled, streamed down their cheeks. — Слезы струились, катились, текли по их щекам. Tears welled up in my eyes. — Слезы застилали мне глаза. - bitter tears - crocodile tears - poignant tears - tear gas 2) перен. капля любой жидкости а) капля росы б) капля пота • tears of frankincense — капли ладана 3) бот., мн. жидкие или клейкие выделения растений... смотреть
I1. v(past tore; p. p. torn)1) рвати(ся), зривати, відривати(ся)тж tear offto tear asunder, to tear in two - розірвати надвоєto tear in (або to) pieces... смотреть
1. сущ.1) общ. дыра, прореха2) учет износ (физический; напр., в форме выхода из строя производственного оборудования) Syn:wear and tear, wear, wearout,... смотреть
• After laughter, tears - Где радость, там и горе (Г)• Dainties of the great are tears of the poor (The) - Кошке игрушки, а мышке слезки (K)• It is eas... смотреть
износ; разрыв || рвать, разрывать; срабатываться— tear apart — tear down — tear off — tear out * * * 1. износ; разрыв 2. разрывать, рвать* * *резкое ... смотреть
1) разрыв; обрыв (бумажной ленты) || рвать(ся)2) сопротивление (бумаги) раздиранию или надрыву3) место надрыва (бумаги)
задир* * *• выкрашиваться • изнашивать * * *• 1) /vi/ рваться; 2) /vt/ рвать; 3) /in passive/ рвавший; 4) /in passive/ порванный • разрыв
1) отрыв; разрыв || отрывать; разрывать 2) задир (на поверхности); задирание (поверхности) || задирать 3) рванина (дефект проката) 4) срабатывание; износ || срабатываться; изнашиваться • to tear apart — разрывать, разрываться to tear down — разбирать; демонтировать to tear out — сдирать; срывать - cold tear- hot tear- ingot hot tear- surface tears- through tears... смотреть
1) отрыв; разрыв || отрывать; разрывать 2) задир (на поверхности); задирание (поверхности) || задирать 3) рванина (дефект проката) 4) срабатывание; износ || срабатываться; изнашиваться • to tear apart — разрывать, разрываться to tear down — разбирать; демонтировать to tear out — сдирать; срывать - cold tear - hot tear - ingot hot tear - surface tears - through tears... смотреть
рвать(ся), срывать, отрывать(ся) (тж. tear off); отнимать; выхватывать (тж. tear out) поранить, оцарапать; рваться; изнашиваться fig. раздирать мчаться (тж. tear along, tear down) неистовствовать, бушевать разрыв; дыра, прореха; стремительное движение; спешка неистовство; amer. sl. кутеж слеза; капля (росы) tearing - неистовый, бешеный... смотреть
1) дыра2) драть3) задирать4) изодрать5) изорвать6) надрыв7) раздир8) раздирать9) разодрать10) разрывать11) вырезать12) порыв13) раздирание14) износ15) ... смотреть
transcription, транскрипция: [ ̈ɪtɛə ]tear n AmE sl He wanted to go on a tear in some town Он захотел уйти в загул в каком-нибудь городе She is off on ... смотреть
apache tear обсидиановый желвак Job's tears «кукушкины слёзки» (округлые зёрна оливина, ассоциирующиеся с гранатом) lava tear лавовая слеза, капля лавы... смотреть
n AmE sl He wanted to go on a tear in some town — Он захотел уйти в загул в каком-нибудь городе She is off on a tear again — Она снова загуляла What a tear it was at his place on Saturday night! — Ну мы у него и погуляли в субботу ночью!... смотреть
кончиться слезами — to end in tearsслезы потекли — tears welled from one's eyesслезы потекли ручьем — tears rained down one's cheeksу него внезапно пот... смотреть
1. разрыв || разрывать 2. капля
1порвать2порывать3вырезать; износ; размывать
Разрыв; обрыв (бумажной ленты) || рвать(ся)рваться¦рвать; Сопротивление (бумаги) раздиранию или надрыву; Место надрыва (бумаги). Краткий толковый словарь по полиграфии.2010.... смотреть
• 1) /vi/ рваться; 2) /vt/ рвать • разрыв
Відриватирватирозірватипорвативідірвати
n. разрыв, прореха, дыра, надрыв, раздирание, задирание, стремительное движение, спешка, кутеж, неистовство, капля, слеза
m1) ткацкий станок 2) колёсный механизм часов
мед.гл. разрывать; слезиться разрыв; слеза слезный * * * надрыв, слеза Англо-русский медицинский словарь.2012.
v. разрывать, рвать; драть, раздирать; поранить, оцарапать; выхватывать, отнимать, неистовствовать, бушевать
разрыв, задир || разрывать, задирать- surface tears
̈ɪtɛəизнос, амортизация
зривати, розрив, сльоза, вагатися, розкритикувати
відриватирвати розірвати порвати відірвати
1) износ; изнашиваться 2) разрыв; рваться
вырыв, задир
след от прилипания стекла к форме m
(v) разорвать; разрывать; рвать
n (Naval sl) гонорея
(n) слеза
Слеза f
слеза
rate
носитися, гасати
{ʹteə(r)əʹbaʋt} phr v носиться сломя голову; бросаться из стороны в сторону; метаться
носиться сломя голову
носиться сломя голову; бросаться из стороны в сторону
носиться сломя голову бросаться из стороны в сторону
носиться сломя голову; бросаться из стороны в сторону
tear about [ʹteə(r)əʹbaʋt] phr v носиться сломя голову; бросаться из стороны в сторону; метаться
tear about носиться сломя голову; бросаться из стороны в сторону;
[ʹteə(r)əʹbaʋt] phr vноситься сломя голову; бросаться из стороны в сторону; метаться
рвать, разрывать Offended at being offered payment, he tore the cheque across and sent it back. — Оскорбленный тем, что ему предложили деньги, он порвал чек и отослал его назад.... смотреть
tear across etc phrvi infml The next time you tear across the road like that you'll get under the bus В следующий раз ты попадешь под автобус, если будешь бежать через дорогу сломя голову He was tearing down the road Он мчался по дороге He tore out of the room waving a piece of paper Он выскочил из комнаты, размахивая клочком бумаги The lorry tore past us Мимо нас промчался грузовик Well, excuse me, I have to tear off Извините меня, я побежал They tore into the town and held up a bank Они ворвались в город и ограбили банк... смотреть
рвать, разрывать
tear across рвать, разрывать; Offended at being offered payment, he torethe cheque across and sent it back.
phrvi infml The next time you tear across the road like that you'll get under the bus — В следующий раз ты попадешь под автобус, если будешь бежать через дорогу сломя голову He was tearing down the road — Он мчался по дороге He tore out of the room waving a piece of paper — Он выскочил из комнаты, размахивая клочком бумаги The lorry tore past us — Мимо нас промчался грузовик Well, excuse me, I have to tear off — Извините меня, я побежал They tore into the town and held up a bank — Они ворвались в город и ограбили банк... смотреть
tear across something: translation tear across something to move rapidly across some area. • The boys tore across the lawn to the swimming pool. • As t... смотреть
tear along: translationtear alongto go along very fast, as in running, driving, cycling, etc. • The cars tore along the road, raising dust and making n... смотреть
кидатися, мчати
{ʹteə(r)əʹlɒŋ} phr v нестись сломя голову, мчаться во весь дух; пожирать пространство the car was tearing along at 150 kilometres an hour - машина ле... смотреть
мчаться, бросаться, броситься, устремляться
спешить, мчаться, торопиться, лететь; нестись; ринуться to tear along the street — мчаться по улице Syn: post, race, lash, rush along, whirl along, speed along... смотреть
бросаться, устремляться, мчаться спешить, мчаться, торопиться, лететь; нестись; ринуться
спешить, мчаться, торопиться, лететь; нестись; ринуться
tear along [ʹteə(r)əʹlɒŋ] phr v нестись сломя голову, мчаться во весь дух; пожирать пространство the car was tearing along at 150 kilometres an hour -... смотреть
tear along устремляться, мчаться; to tear along the street мчаться по улице
[ʹteə(r)əʹlɒŋ] phr vнестись сломя голову, мчаться во весь дух; пожирать пространствоthe car was tearing along at 150 kilometres an hour - машина летела... смотреть
мчаться по улице
полностью опровергнуть довод
зношування; фізичне і моральне зношування; експлуатаційне зношування
зношування; фізичне і моральне зношування; експлуатаційне зношування
износ, порча
tear apart: translationSynonyms and related words:atomize, break to pieces, carp, catch at straws, cavil, cleave, cut up, defoliate, demolish, denude, ... смотреть
отрывать* * *отрывать
tear a place apart: translation tear a place apart† Fig. to search somewhere to the point of destruction. • The cops came with a search warrant and tor... смотреть
tear around: translation{v. phr.} To be constantly on the go; dash around. * /No one can understand how she manages to tear around from one social ev... смотреть
tear around: translation{v. phr.} To be constantly on the go; dash around. * /No one can understand how she manages to tear around from one social ev... смотреть
{ʹteə(r)əʹraʋnd} = tear about
носиться сломя голову; бросаться из стороны в сторону
носиться сломя голову; бросаться из стороны в сторону
tear around [ʹteə(r)əʹraʋnd] = tear about
tear around носиться сломя голову; бросаться из стороны в сторону
[ʹteə(r)əʹraʋnd] = tear about
tear around (some place): translation tear around (some place) to move or run around rapidly and perhaps recklessly. • The kids were tearing around thr... смотреть
v (Naval sl) совокупляться
expr infml esp BrE She tore a strip off the beautiful young actress — Она наорала на красивую молодую актрису
strip off someone, tear a expr infml esp BrE She tore a strip off the beautiful young actress Она наорала на красивую молодую актрису
разорвать на части
tear at: translation phr verb Tear at is used with these nouns as the object: ↑flesh
тягти з силою
тянуть с силой, тащить с силой