Смотреть больше слов в «Англо-русском научно-техническом словаре»
[slɪp]скольжение; сползаниеперерыв, прерывание, перебойошибка, промах; моральное прегрешениеошибкаошибка, описка, обмолвка)сдвиг; сбросслипстапельдетск... смотреть
I 1. [slıp] n 1. скольжение; сползание2. ошибка; промахa slip of the pen - опискаa slip of the tongue - обмолвка, оговоркаto make a slip - ошибиться; д... смотреть
I 1. {slıp} n 1. скольжение; сползание 2. ошибка; промах a ~ of the pen - описка a ~ of the tongue - обмолвка, оговорка to make a ~ - ошибиться; д... смотреть
slip: translation ▪ I. slip slip 1 [slɪp] verb slipped PTandPPX slipping PRESPARTX [intransitive] to become worse or less or f... смотреть
slip [slɪp] 1. n 1) скольже́ние; сполза́ние 2) оши́бка, про́мах;slip of the pen (tongue) опи́ска (обмо́лвка) 3) ни́жняя ю́бка; комбина́ция (бельё) 4)... смотреть
I [©®ЎЈ] slip.wav 1. сущ. 1) скольжение; сползание 2) перерыв, прерывание, перебой Recurrent slips unmistakably indicate dilapidation of the heart. — Повторяющиеся перебои безошибочно указывают на старение сердца. Syn: intermission 3) а) ошибка, промах (в поведении); моральное прегрешение eyes watching for any slip which might betray their antagonists to the powers of the law — глаза, подмечающие каждую ошибку, которая могла бы отдать их противников в руки закона б) ошибка (в решении, рассуждении, предсказании и т. п.) There must be some slip in the decision. — В решение, должно быть, вкралась какая-то ошибка. в) ошибка, описка, обмолвка и т. п. (в речи, на письме) an error arising from an accidental slip or omission — ошибка, возникающая из случайной описки или пропуска - slip of the pen - slip of the tongue 4) геол. сдвиг; сброс 5) охот. спускание собаки с поводка для преследования дичи 6) а) искусственный спуск из камня или другого материала, сооруженный рядом с судоходными водами для высадки на берег б) слип в) стапель 7) поводок для собаки и др., особ. для пары гончих, с которого они легко могут быть спущены 8) а) диал. детский передник б) нижняя юбка; комбинация (белье) в) наволочка Syn: pillow-slip, pillow-case г) мн. плавки (тж. bathing slips) 9) театр.; мн. кулисы •• there is many a slip between the cup and the lip посл. — не говори "гоп", пока не перепрыгнешь - give the slip 2. гл. 1) а) скользить, плавно передвигаться; двигаться легко, мягко, не привлекая внимания Amy slipped downstairs and out of the house. — Эми тихонько спустилась по лестнице и выскользнула из дома. She slipped into the driving seat and closed the door. — Она тихонько села на место водителя и захлопнула дверцу. Syn: glide, slide, steal б) течь, плавно нести воды (о реке и т. п.) where the river slips into the sea among the ships — там, где река впадает в море, разливаясь среди кораблей 2) плавно переходить (из одного состояния в другое, от одного к другому) I perceived I had slipped into a somewhat long digression. — Я почувствовал, что слишком отклонился от темы. It amazed him how easily one could slip into a routine. — Его удивило, как легко можно прийти к рутине и однообразию. 3) ускользать, исчезать (из памяти и т. п.) The reason for my visit had obviously slipped his mind. — Было ясно, что он забыл о цели моего прихода. 4) а) выскальзывать, срываться (с языка, губ и т. п.) This last clause sure slipped from him unawares. — Было очевидно, что это последнее предложение сорвалось у него нечаянно. The word Hutcheson slipped my pen before I was aware. — Слово Хатчесон выскользнуло из-под моего пера прежде, чем я это заметил. б) обнаруживаться, просачиваться, становиться известным I always know if he's worried but he never tells me the details straight out. It sometimes slips out in conversation when the crisis is over. — Я всегда знаю, когда он чем-либо озабочен, но он никогда прямо не рассказывает, в чем дело. Лишь после того, как все проходит, некоторые детали иногда проскакивают в разговоре. 5) проноситься, лететь (о времени; преим. с наречиями along, away, by) 6) а) избегать, не упоминать (в разговоре и т. п.) Like an inconsiderate boy, I slip the thoughts of life and death. — Как безрассудный мальчишка, я избегаю мыслей о жизни и смерти. б) пропустить, проглядеть, не обратить внимания Syn: neglect, overlook 7) скользить, поскользнуться (тж. о ноге); скользить, буксовать (о колесах) His foot slipped and he fell into the street. — Его нога поскользнулась, и он упал на мостовую. As this spot was rather steep, and the ground moist, he slipped down. — Так как в этом месте склон был довольно крутой, а земля сырая, он поскользнулся и упал. Syn: slide, glide 8) а) заблуждаться, ошибаться, совершать промах, оплошность to slip into the same mistake — совершать одну и ту же ошибку He slips in his grammar. — Он делает грамматические ошибки. Syn: err б) отклоняться от стандартного поведения; деградировать He'd been slipping lately, drinking too much. — В последнее время он все больше деградировал, слишком уж много пил. в) разг. уменьшаться, ухудшаться 9) выскальзывать, соскальзывать; перен. проскальзывать (сквозь пальцы), ускользать, уплывать (из рук) The snow upon steep mountain-sides frequently slips and rolls down in avalanches. — Снег на крутых горных склонах часто соскальзывает и лавиной скатывается вниз. My axe slipped out of my hand. — Топор выскользнул у меня из рук. The sudden movement uncovered the letters, which slipped down and strewed the carpet. — Резким движением он случайно смахнул письма, которые соскользнули вниз и усыпали ковер. He was mad to have let such an adventure slip through his fingers. (W. S. Maugham) — Он сошел с ума, позволив такому приключению ускользнуть у него из рук. Then slip not the chance when it is in your power. — Не упусти шанс, когда он в твоих руках. 10) легко снимать, выскальзывать; проскальзывать, легко надевать (об одежде и т. п.) He's slipping into a clean shirt as fast as he can. — Он торопится, надевает чистую рубашку. 11) а) ускользать, убегать, удирать He slipped his enemies. — Он ускользнул от своих врагов. That very night I slipped him while he was asleep, and got clear away. — В ту самую ночь я ускользнул, пока он спал, и сбежал незамеченным. б) обогнать, обойти Syn: outdistance 12) давать (что-л.) скрытно, незаметно You tell me and I'll slip you that money you wanted. — Ты мне скажи, и я дам тебе деньги, в которых ты нуждался. 13) а) развязывать (узел) б) вывихивать; подворачивать (ногу) A man unfortunately slipped his foot, and fell. — Человек неудачно подвернул ногу и упал. 14) сбрасывать, освобождаться (от одежды, поводка, ошейника и т. п.); сбрасывать (кожу); тж. перен. He slips his past and puts on a new shape. — Он сбрасывает свое прошлое и начинает новую жизнь. 15) а) спускать петлю (в вязанье) б) редк. выпускать, посылать (стрелу и т. п.) в) ж.-д. отцеплять последний пассажирский вагон от экспресса, чтобы дать возможность пассажирам выйти на определенной станции 16) а) спускать (собаку или сокола) с поводка, с ремешка б) выпрягать из ярма Syn: unyoke 17) мор. вытравить (якорную цепь) 18) выкидывать плод (о животном) • - slip along - slip away - slip by - slip down - slip from - slip in - slip into - slip off - slip on - slip out - slip over - slip past - slip up •• slip off the hooks, slip one's cable — сл. отдать концы, умереть slip one's breath, slip one's wind — разг. испустить последний вздох, угаснуть slip one's trolley — амер.; сл. свихнуться II [©®ЎЈ] slip.wav 1. сущ. 1) а) побег, росток, черенок, отросток Syn: twig, sprig, scion, cutting б) отпрыск, дитя; тж. перен. Covetousness is indeed a slip of thrift. — Жадность, несомненно, дитя бережливости. Syn: scion, descendant 2) юноша или девушка (особ. стройные и хрупкие); худые или стройные мужчина или женщина a slip of a girl — худенькая стройная девочка She was a good-looking slip. — Она была стройной миловидной девушкой. She was a tall slip of a woman. — Она была высокой, худой женщиной. 3) узкая полоса земли и т. п. The island is a narrow slip of sand-hills. — Остров состоит из узкой полосы дюн. 4) окно, комната и т. п. вытянутой, удлиненной формы 5) амер. длинная узкая скамья (в церкви), узкое отгороженное место 6) узкая (и длинная) полоска бумаги или чего-либо еще, служащая документом а) полигр. гранка (оттиск) б) бланк, регистрационная карточка, печатное уведомление to get the pink slip разг. — получить уведомление об увольнении - pay slip 2. гл. срезать (побег, черенок и т. п.); срезать (цветок и т. п.) III [©®ЎЈ] slip.wav сущ. 1) амер. свернувшееся молоко 2) шликер; суспензия... смотреть
slip I 1. [slıp] n 1. скольжение; сползание 2. ошибка; промах a ~ of the pen - описка a ~ of the tongue - обмолвка, оговорка to make a ~ - ошибитьс... смотреть
slip: translation•Roman•I.•/Roman• noun 1 mistakeADJECTIVE ▪ little, slight ▪ unfortunate ▪ accidental ▪ occasional ▪ Freudian, verbal VERB + SL... смотреть
slip: translationSynonyms and related words:Mystik tape, Scotch tape, accord, adhesive tape, administer, adolescent, advance, afford, afghan, allot, al... смотреть
1. скольжение, проскальзывание; пробуксовка || скользить; пробуксовывать 2. падение частоты вращения 3. утечка, потери в насосе 4. сдвиг; небольшой... смотреть
• ___ Slidin' Away • ___ Slidin' Away (P.S. hit) • Oops preceder • A perp might give it to a cop • A pink one means trouble • Accident on ice • Bad it... смотреть
Slip: übersetzung Schlüpfer; kurze Unterhose; Schlübber (umgangssprachlich); Höschen; Unterhose * * *Slip [slɪp], der; -s, -s:kleinere Unterhose für Da... смотреть
сущ.1) общ. длинная узкая полоскаa slip of paper — полоска [листок\] бумагиThe island is a narrow slip of sand-hills. — Остров состоит из узкой полосы ... смотреть
1. n 1) ковзання; сповзання; 2) помилка, промах; а ~ of the pen описка, помилка в написанні; a ~ of the tongue обмовка, помилка на слові; to make a ~ помилитися, дати маху; 3) ліфчик; 4) комбінація; нижня спідниця; 5) дитячий фартушок; 6) pl плавки; 7) наволочка; 8) паросток, живець; саджанець; пагін; 9) звич. pl мисл. шворка (для мисливських собак); 10) мор. елінг; стапель; 11) геол. зсув; 12) тех. зменшення кількості обертів; пробуксовка; 13) довга вузька смужка (чогось); 14) скіпка, скалка; 15) поет. нащадок; bastard ~ позашлюбна дитина; 16) маленька тендітна істота; 17) бланк, реєстраційна картка; аркуш; 18) друк, гранка, відбиток; proofs in ~ коректура в гранках; 19) амер. вузька лавка (у церкві); 20) pl театр. лаштунки; 21) розм. вузький прохід (проїзд); 22) суспензія твердих тіл у рідині; 23) амер. скисле молоко; ♦ ~ ring тех. контактне кільце; ~ stream ав. повітряний потік від гвинта; ~ tank ав. бензобак, що скидається; to get the pink ~ одержати повідомлення про увільнення; to give smb. the ~ непомітно утекти від когось, уникати когось; 2. v 1) ковзати; плавно (швидко) пересуватися; 2) прослизнути; зникнути, утекти; 3) рухатися тихо (непомітно); 4) промайнути; проходити непомітно; time ~s past час летить; 5) зробити (щось) тихо і непомітно; 6) вислизнути, зісковзнути; випадати (з пам'яті); it ~ped from my mind, it ~ped my memory я зовсім забув про це; 7) посковзнутися; 8) тех. буксувати, сковзати; 9) помилятися, робити промах; 10) розм. втрачати сили, слабнути; 11) спадати, знижуватися (про ціни тощо); 12) вивихнути; 13) скидати, звільнятися (від чогось); 14) зриватися (з язика); 15) уставити, укинути (слово); 16) ухилятися (від удару); 17) с.г. викинути плід (про тварин); 18) зал. відчіпляти (вагон); 19) мор. попустити (якірний ланцюг); 20) спускати (петлю); 21) спускати (собак); 22) обійти, обвести (противника — футбол); 23) плавно переходити (з одного стану в інший); 24) погіршуватися, зменшуватися; 25) швидко вдягтися (into); 26) швидко скинути з себе одяг (out of); 27) випускати (стрілу); 28) зрізати (живець); to ~ off a flower зірвати квітку; ♦ ~ along розм. мчати; ~ away вислизнути; піти, не прощаючись, летіти (про час); ~ by проходити, минати; промайнути; ~ down посковзнутися і впасти; скинути (одяг); ~ in, ~ into непомітно увійти; украдатися (про помилку); ~ off вислизнути; скинути (одяг); ~ on накинути, надіти; ~ out спорт, зірватися із снаряда (гімнастика); ~ up спіткнутися, помилитися; підсумовувати; розчаровувати; ♦ to ~ a cog помилитися; to ~ money to smb. дати хабар комусь; to ~ one's breath випустити дух, померти; to ~ one's cable віддати кінці, померти; to ~ one's trolley розм. з'їхати з глузду; to ~ one's way спокійно іти своїм шляхом; let ~ the dogs of war поет. розпочати війну.... смотреть
1. n1) ковзанняto give smb. the slip - розм. вислизнути, втекти від когось2) зрушення; зміщення3) помилка; промахslip of the pen (tongue) - описка (обм... смотреть
1. смещение по разлому 2. трещина (вдоль которой произошло смещение) 3. узкий горный перевал 4. смещение вдоль плоскостей кристаллической решётки 5. док 6. стапель <br>slip of beds пластовые сдвиги <br>slip of fault истинная высота сброса <br>age slip возрастное смещение <br>apparent (heave) slip амплитуда смещения по сбросу; наклонная высота сброса <br>bedding-plane slip послойное смещение <br>cleavage slip ложный кливаж, тонкая слоеватость <br>dip slip смещение по падению <br>dirt slip глиняная жилка, глиняный прожилок <br>earth slip оползень <br>face slip смещение поверхности <br>horizontal (dip) slip горизонтальное смещение <br>net slip амплитуда смещения но сбросу; действительная величина смещения; действительное расстояние между крыльями сброса <br>oblique slip косое смещение <br>perpendicular slip перпендикулярное смещение <br>soil slip обломочный оползень <br>strike slip горизонтальное смещение, смещение по простиранию <br>trace slip параллельное смещение <br>vertical slip вертикальное смещение <br>water slip водоносная трещина <br><div>* * *</div><div>• <span>действительное перемещение</span> </div><div>• <span>истинная высота сброса</span> </div><div>• <span>наклонная высота сброса</span> </div><div>• <span>наклонная или истинная высота сброса</span> </div><div>• <span>относительное смещение точек</span> </div><div>• <span>сдвиг в плоскости сбрасывателя</span> </div><div>• <span>трещина отдельности</span> </div><div>• <span>узкая полоска</span> </div><div></div><br>... смотреть
1. скольжение, проскальзывание 2. сдвиг, сброс; оползень 3. шкант, пластинчатый патель 4. (разделительная) планка 5. длинная узкая скамья 6.... смотреть
1) скользить2) скольжение3) безрезьбовой4) беседочный5) буксовать6) выскальзывание7) выскальзывать8) выскользнуть9) пробуксовка10) проскакивать11) прос... смотреть
1) скольжение || скользить, проскальзывать2) смазывание (краски)3) гранка; столбец4) лента; узкая полоска5) выступ на обрезе словарей6) карточка; бланк... смотреть
slip: übersetzungslipm1) Unterhose f 2)slip de bain — Badehose fslip slip [slip] Substantif masculin Slip masculin; Beispiel: slip de bain Badehose f... смотреть
• Better /a/ slip with the foot than with the tongue - Лучше оступиться, чем оговориться (Л)• Better the foot slip than the tongue /trip/ - Лучше оступ... смотреть
slip: übersetzung slip1 v BÖRSENR fallen, flau sein slip2 1. Beleg m, Zettel m; 2. Versehen n
1) бланк; расписка2) переносить (сроки); отставать по срокам3) понижаться, снижаться, падать- acceptance insurance slip- charge slip- deal slip- deposi... смотреть
Slip m -s, -s 1. короткое (женское) трико; трусики 2. мор. слип 3. тк. sg ав. скольжение (на крыло) 4. тк. sg мор. скольжение (гребного винта)
transcription, транскрипция: [ slɪp ]slip n infml That slip cost us dearly Эта ошибка дорого нам стоила slip vi infml 1. You're slipping! Ты не следишь... смотреть
1. n1) помилка2) обтікання з ковзанням2. v1) ковзати2) обтікати з ковзанням•- slip of propeller
I n infml That slip cost us dearly — Эта ошибка дорого нам стоила II vi infml 1) You're slipping! — Ты не следишь за собой He has slipped badly since his last illness — Он здорово сдал после своей последней болезни 2) I slipped and gave the guy a 35% tip — Я оплошал, когда дал этому парню чаевые в 35 процентов 3) He was more scared when he was successful than when he began to slip — Он больше боялся, когда дела его шли в гору, чем тогда, когда начал терять влияние 4) Only six pages today? I must be slipping — Всего шесть страниц сегодня? Да, хватка у меня уже не та... смотреть
1) скольжение; проскальзывание; буксование; пробуксовка || скользить; проскальзывать; буксовать 2) биение (напр. шпинделя) 3) съёмный кожух; футляр; чехол 4) щуп из стали или тонкой бумаги 5) перемещать; двигать, сдвигать 6) срывать (резьбу) 7) травить (канат) • to slip endwise — проскальзывать в продольном направлении to slip over — насаживать; надевать - axial slip - belt slip - fluid coupling design slip - fluid coupling slip - greater thread slip - hydraulic slip - negative slip - percentage slip - pump slip - stick slip - thread slip... смотреть
скользить, плавно передвигаться; двигаться легко вывихнуть, подвернуть (ногу) ускользать, исчезать; выскальзывать сбрасывать, освобождаться (от одежды и т. п.); обнаруживаться, просачиваться, становиться известным проноситься, лететь (о времени и др) пропустить, проглядеть, не обратить внимания заблуждаться, ошибаться, совершать промах, оплошность ускользать, убегать, удирать; обогнать; давать (что-л.) скрытно, незаметно скольжение; ошибка, промах; женск.белье; наволочка; свора; щепа, лучина; отросток; бланк; сдвиг, смещение; пробуксовка;... смотреть
1) скольжение; проскальзывание; буксование; пробуксовка || скользить; проскальзывать; буксовать 2) биение (напр. шпинделя) 3) съёмный кожух; футляр; чехол 4) щуп из стали или тонкой бумаги 5) перемещать; двигать, сдвигать 6) срывать (резьбу) 7) травить (канат) • to slip endwise — проскальзывать в продольном направлении to slip over — насаживать; надевать - axial slip- belt slip- fluid coupling slip- fluid coupling design slip- greater thread slip- hydraulic slip- negative slip- percentage slip- pump slip- stick slip- thread slip... смотреть
буксование; проскальзывание; скольжение || буксовать; проскальзывать; скользить- belt slip- brake slip- clutch slip- wheel slip* * *• величина перемеще... смотреть
I m -s, -s1) мор. слип2) тк. sg мор., ав. скольжение винта3) ав. скольжение4) трусыII m -s, -sком. талон; бланк; чек
1) скольжение; скользить 2) сдвиг, смещение 3) побег, отросток; отводок 4) выкинуть, скинуть плод 5) спускать (собак) •- cover slip* * *• выкинуть плод... смотреть
1. скольжение || скользить 2. сдвиг; взаимное перемещение (воздушной массы) || сдвигать(ся); взаимно перемещаться 3. пролёт без опознавания || проле... смотреть
1) узкая полоска бумаги; талон; бланк 2) слип, листок бумаги с поправками к патенту, прикреплённый к патентному описанию 3) см. insurance slip 4) описк... смотреть
(Serial Line Internet Protocol) IP-протокол последовательной линии, межсетевой протокол для последовательного канала, протокол SLIP коммуникационный протокол передачи IP-пакетов, разработанный IETF для связи с Internet-провайдером по телефонным линиям с дозвоном в случае обрыва соединения. Вытесняется протоколом PPP см. тж. CSLIP, DSLIP, ISP, TCP/IP... смотреть
n1) ошибка, промах, описка, оговорка 2) сопроводительное письмо; записка 3) бланк, узкая и длинная полоска, служащая документом •- blue slip- pink slip... смотреть
m1) слип (наклонная площадка для спуска или подъема судов)2) скольжение (гребного винта, пропеллера)3) авиац. боковое скольжение, скольжение на крыло
1. serial line internet protocol - межсетевой протокол для последовательного канала;2. side-lobe indication and positioning - индикация и управление по... смотреть
сокр. от Serial Line Internet Protocol межсетевой протокол для последовательного канала (протокол Internet, обеспечивающий возможность реализации сетевых протоколов при соединении двух систем последовательными (телефонными) линиями; в настоящее время вместо SLIP в основном используется протокол PPP )... смотреть
Serial Line Internet Protocol межсетевой протокол для последовательного канала ( протокол Internet, обеспечивающий возможность реализации сетевых протоколов при соединении двух систем последовательными (телефонными) линиями; в настоящее время вместо SLIP в основном используется протокол PPP )... смотреть
Скольжение.Необратимая пластическая деформация сдвигом одной части кристалла относительно другой в определенном кристаллографическом направлении и обыч... смотреть
{-ip}m 1) плавки, трусики slip de bain — плавки 2) мор. эллинг, стапель, слип
1) скользить; скольжение, сдвиг 2) узкая полоска бумаги cover slip — покровное стекло
Помилкабланкопискапросковзуватиковзнутипрослизнутиковзати(ся)вислизнути
скольжение, пробуксовка (валков)- backward slip- endwise slip- forward slip- zero slip
скольжение, смещение, сдвиг; длинная узкая полоса cover slip — покровное стекло
m1) плавки, трусикиslip de bain — плавки2) мор. эллинг, стапель, слип
англ.; сокр. от Serial Line Internet Protocolмежсетевой протокол для последовательного канала
n. скольжение, сползание; ошибка, промах; лифчик, комбинация; наволочка; свора; сдвиг, смещение; пробуксовка, буксование; узкая полоска; щепа, лучина; побег [бот.], отросток; бланк; гранка... смотреть
v. скользить, проскальзывать, плавно переходить; проноситься, лететь; исчезать, ускользать, проскакивать; соскользнуть, поскользнуться, подвертываться; буксовать; ошибаться; ухудшаться... смотреть
slɪpскольжение, (перен.) ошибка, бланк, талон (в виде узкой полоски бумаги), дополнительные условия страхования; спадать, понижаться
Slip. См. Скольжение. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО "Профессионал", НПО "Мир и семья"; Санкт-Петербург, 2003 г.)... смотреть
крикет 1) игрок в положении "на срезке" (полевой игрок [fielder], ловящий мяч, соскользнувший или "срезавшийся" с биты бэтсмена [batsman]; см. slips) 2) - slips... смотреть
бланк; квитанція; (реєстраційна) картка; розписка - slip form- slip law- slip rule
помилкабланк РѕРїРёСЃРєР° просковзувати ковзнути прослизнути ковзати(СЃСЏ) вислизнути... смотреть
пробуксовка, проскальзывание, скольжение, скользить (проскальзывать)
оболочка; бланк serial line internet protocol - протокол последовательной линии, межсетевой протокол для последовательного канала
• /vi/ скользить• проскальзывание
m ne rien avoir dans le slip — см. ne rien avoir dans la culotte se retrouver en slip rien dans la tête, tout dans le slip
1скольжение2скользить
• /vi/ скользить• квитанция
скольжение (напр. ротора машины переменного тока)
мед.гл. скользить; сползать; смещаться сползание; стекло; ошибка скользящий Англо-русский медицинский словарь.2012.
v (over) пропустити, оминути, забути- to ~ over a subject/ a problem оминути якесь питання мовчанкою
slip: translationSee: GIVE THE SLIP, SALES CHECK or SALES SLIP.
1) купальник, трусы 2) шорты
(n) бланк; добавочный лист к чеку; квитанция; расписка; рекламный ярлык; талон
бланк; квитанція; (реєстраційна) картка; розписка slip formslip lawslip rule
slip: translationstern ramp
m англ. 1) плавки 2) трусики Итальяно-русский словарь.2003.
скольжение; скользить - frame slip - line slip - picture slip
+1puri s.n. плавки pl. 2puri s.n. (nav.) эллинг т., слип m.
SLIP см. Serial Line Internet Protocol
ил; тина; грязь; пола, фалда; утолок, конец; трусы
— bad slip
геол. сдвиг
(v) переносить; понижаться; скользить
див. «Serial Line Internet Protocol»
1) описка; ошибка 2) бланк; карта
Slip оболочка; бланк
талон, ковзання, ковзатися
Смотри Скольжение.
Смотри Трансляция.
слип
• поступь винта
скольжение n
lisp lips
скольжение
(0) слип
слип